Witajcie,
Zapewne zastanawialiście się nieraz, czy samodzielnie będziecie w stanie wykonać album świąteczny i czy jest to trudne oraz jak się do tego zabrać? Nasza edukatorka Ania - Cytrynowe drzewo przekona Was dziś, jak przyjemny jest to proces twórczy. Ania przygotowała dla Was kurs na świąteczny album — krok po kroku. Zatem Ania opowie Wam, jak go wykonać.
Hello Friends,
You have probably wondered whether you will be able to make a Christmas Album yourself and whether it is difficult and how to go about it? Our educator Ania - Cytrynowe drzewo will convince you today how pleasant this creative process is. Ania has prepared a course for you for a Christmas Album - step by step. So Ania will tell you how to do it.
Lista potrzebnych przedmiotów do zrobienia albumu: / List of items needed to make an album:
- papier do scrapbookingu od siostrzanej marki Lexi Design – kolekcja "Christmas Nutcracker"
/ scrapbooking paper from sister brand Lexi Design - "Christmas Nutcracker" collection
- beermata – karty albumu 20 cm x 20 cm z zaokrąglonymi rogami (u mnie 4 sztuki, ale możecie wykorzystać dowolną ilość)
/ beermat - album cards 20 cm x 20 cm with rounded corners (I have 4 pieces, but you can use any number)
- klej Magic / Magic glue
- tekturki: / chipboards:
→ miś w ramce / teddy bear in a frame
→ napis „Baśniowe Święta Bożego Narodzenia” / the inscription "Fairytale Christmas"
→ wózek z prezentami / gift cart
→ napis „Traktuj każdy dzień jak Święta” i „Mikołaj nadciąga” / the inscription "Treat every day like Christmas" and "Santa Claus is coming"
→ Elf z prezentem / Elf with a gift
→ śnieżynka z ornamentem / snowflake with ornament
→ napis "X-mas calories don’t count" / the inscription "X-mas calories don't count"
→ świąteczna babeczka / christmas cupcake
- nożyczki, nożyk, mata do cięcia, linijka, wskazówka i ćwiek, taśma dwustronna, 2 metalowe kółka do spięcia albumu, wstążki.
/ scissors, knife, cutting mat, ruler, pointer and stud, double-sided tape, 2 metal rings to fasten the album, ribbons.
Krok 1
W pierwszej kolejności należy okleić i przyciąć papier. Nakładam klej na beermatę, naklejam papier, odwracam i przy pomocy nożyka docinam dociskając nożyk do beermaty. Zaokrąglone rogi docinam nożyczkami. Powtarzam czynność na prawie wszystkich stronach (zostawcie jedną) (FOTO 1, 2, 3).
Step 1
First, glue and cut the paper. I put glue on the beermat, glue the paper, turn it over and use a knife to cut it by pressing the knife to the beermat. Trim the rounded corners with scissors. I repeat the action on almost all pages (leave one) (PHOTO 1, 2, 3).
Krok 2
Na 3 stronach mój album będzie miał dodatki, które zwiększą miejsce na liczbę zdjęć, dlatego też w 1 kroku zostawiliśmy nieoklejoną jedną stronę. Pierwszy dodatek to otwierane karty, które będą przytrzymywane przez wskazówkę i ćwiek. (FOTO 4). Ćwiek wpinam w wskazówkę, delikatnie nacinam papier i przekładam ćwiek na drugą stronę. Wyginam go na zewnątrz i przyklejam dwustronną taśmą. (FOTO 5). Tak to wygląda już po „właściwej stronie” (FOTO 6). Ćwiek umieszczam w górnej części papieru, aby po przyklejeniu dodatkowych kart przytrzymywał jedną z nich. Gdy ćwiek jest już na miejscu przyklejam papier do beermaty. Biorę się za przygotowanie dodatkowych kart na zdjęcia. Wycinam z papieru dwie karty o wielkości 17 cm x 11 cm (FOTO 7). Biguję je na ok. 1 cm (z tej strony gdzie mają na długość 17 cm) (FOTO 8). Tak przygotowane karty przyklejam na wcześniej przygotowaną stronę albumu za pomocą kleju (FOTO 9, 10).
Step 2
On 3 pages my album will have additions that will increase the space for the number of photos, which is why in step 1 we left one page unglued. The first addition is the opening cards that will be held by a clue and a stud. (PHOTO 4). I put the stud in the pointer, gently cut the paper and put the stud on the other side. I bend it outwards and glue it with double-sided tape. (PHOTO 5). This is how it looks on the "right side" (PHOTO 6). I place the stud at the top of the paper so that it holds one of the cards when additional cards are glued. Once the stud is in place, I glue the paper to the beermat. I am preparing additional cards for photos. I cut out two cards of 17 cm x 11 cm from paper (PHOTO 7). I crease them about 1 cm (on the side where they are 17 cm long) (PHOTO 8). I glue the cards prepared in this way to the previously prepared side of the album with glue (PHOTO 9, 10).
Krok 3
Kolejna ozdobiona karta będzie miała dodatkową kieszonkę na zdjęcia. Przycinam sobie prostokąt o długości mniej więcej 22 cm x 11 cm, biguję go na 1 – 1,2 cm z trzech stron, ucinam kwadraciki, które powstały w linii bigowania (z jednej strony dodatkowo tnę je pod skosem) i sklejam (FOTO 11), następnie przyklejam je do karty (nakładając klej tylko na te skrzydełka) (FOTO 12).
Step 3
The next decorated card will have an additional pocket for photos. I cut a rectangle about 22 cm x 11 cm long, crease it to 1 - 1.2 cm on three sides, cut the squares that were created in the crease line (on one side I also cut them diagonally) and glue them together (PHOTO 11), then I glue them to the card (applying glue only to these wings) (PHOTO 12).
Krok 4
Ostatnia dodatkowo ozdobiona karta będzie miała otwieraną w górę stronę. Przycinam papier na ok. 22 cm x 16 cm, biguję w połowie dłuższą część, tak, aby po złożeniu były dwie o rozmiarze 11 x 16 cm (FOTO 13). Odwracam złożoną kartę, przy użyciu dwustronnej taśmy przyklejam wstążkę, nakładam na całość klej i przyklejam do karty albumu. Na koniec zawiązuję wstążkę. (FOTO 14, 15).
Step 4
The last additionally decorated card will have a side that opens up. I cut the paper to approx. 22 cm x 16 cm, crease the longer part in half, so that after folding there are two 11 x 16 cm pieces (PHOTO 13). I turn the folded card over, use double-sided tape to glue the ribbon, apply glue to the whole thing and stick it to the album card. Finally, I tie a ribbon. (PHOTO 14, 15).
Krok 5
Czas na ozdobienie okładki. Wykorzystam do tego grafikę z misiem i wycięte nieco większe koło, które ucinam do wielkości tego z misiem (FOTO 16). Przyklejam grafikę na półkole, a następnie całość w prawy górny róg okładki. Wycinam także ok. 3 cm pasek, który naklejam na okładkę, a na jego górze i dole przyklejam koronkę. Na papierowym pasku, nieco z lewej strony przyklejam tekturkowy napis "Baśniowe Święta Bożego Narodzenia" (FOTO 17).
Step 5
Time to decorate the cover. For this I will use a graphic with a teddy bear and a slightly larger circle cut out, which I cut to the size of the one with a teddy bear (PHOTO 16). I glue the graphics on the semicircle, and then the whole thing in the upper right corner of the cover. I also cut out a strip of about 3 cm, which I stick to the cover, and I glue lace on its top and bottom. On the paper strip, slightly to the left, I glue the chipboard inscription "Fairy-tale Christmas" (PHOTO 17).
Krok 6
Strona 1 i 2 w albumie ozdobione będą tekturkowym wózkiem z prezentami i napisem „Traktuj każdy dzień jak Święta” (FOTO 18). Napisy naklejam na kółka, a kółka na falbanki. Następnie naklejam jedno z nich w róg strony, kolejne na środek kieszonki.
Na 3 stronie albumu przyklejam tekturkowego Elfa z prezentem (FOTO 19).
Na stronie 4, gdzie mamy otwierane na wskazówkę karty wycinam pasek (chorągiewkę), naklejam na niego napis "Mikołaj nadciąga" i przyklejam pod jedną z kart – w taki sposób, że napis będzie widoczny dopiero po otwarciu kart (FOTO 20).
Strona 5 zostaje ozdobiona tekturkową śnieżynką z ornamentem (FOTO 21).
Na stronie 6 czyli ostatniej stronie albumu przyklejam tekturki: jedna z napisem „X-mas calories don’t count”, druga to smakowita babeczka (FOTO 22).
Step 6
Pages 1 and 2 in the album will be decorated with a chipboard cart with gifts and the inscription "Treat every day like Christmas" (PHOTO 18). I stick the inscriptions on the circles, and the circles on the frills. Then I stick one of them in the corner of the page, the other in the middle of the pocket.
On the third page of the album, I glue a chipboard Elf with a gift (PHOTO 19).
On page 4, where we have cards opened at a hint, I cut out a strip (flag), stick the inscription "Santa Claus is coming" on it and glue it under one of the cards - in such a way that the inscription will be visible only after opening the cards (PHOTO 20).
Page 5 is decorated with a chipboard snowflake with an ornament (PHOTO 21).
On page 6, i.e. the last page of the album, I glue chipboards: one with the inscription "X-mas calories don't count", the other is a delicious cupcake (PHOTO 22).
Krok 7
Karty albumu łączę metalowymi kółkami o średnicy wewnętrznej 2,5 cm (FOTO 23).
Na górnym kółeczku zawiązuję kilka wstążek i koronek (FOTO 24).
Step 7
I connect the album pages with metal rings with an internal diameter of 2.5 cm (PHOTO 23).
On the upper ring I tie a few ribbons and laces (PHOTO 24).
A tak prezentuje się gotowy album (FOTO 1-9).
Jeśli zainspirujecie się kursem Ani, koniecznie pochwalcie się swoimi pracami w naszej grupie inspiracyjnej na FB - Laserowe Love'rs.
If you get inspired by Ania's course, be sure to share your work in our inspirational group on FB - Laserowe Love'rs.