Niektórych to zdziwi, inni wiedzą od dawna, że sklepy z artykułami do scrapbookingu są chętnie odwiedzane przez laików. Prawdopodobnie największą grupą osób, która poza scrapującymi buszuje na półkach, są przyszłe panny młode. I to im dzisiaj najbardziej będę starała się pomóc.
Ślub... Zaproszenia, zawieszki na alkohol, pudełka na ciasto, podziękowania. Można by długo wymieniać listę rzeczy, które panny młode pragną spersonalizować. Doskonale wiem, że często chcą one wziąć takie sprawy w swoje ręce, ale nie zawsze wiedzą jak się za to zabrać. Postaram się pomóc. Czyli dziś, poza nowościami na półkach, którymi są tagi i personalizowane stemple, będzie garść podstawowych informacji o produktach i kilka prostych, praktycznych podpowiedzi.
A wedding... Invitations, pendants for alcohol, boxes for cakes, acknowledgements. You can talk for hours about things that brides want to personalize. I know that they want to take care of everything but they don't always know where to start. I'll try to help. Thus today, except for the novelties on the shelves, which are tags and personalized stamps, there will be some basic information on products and a few easy and practical hints.
Tagi i personalizowane stemple – nowości w Laserowe LOVE
Tags and personalized stamps - novelties at Laserowe LOVE
I've got them closer to you a bit so take a look at our shop and see how many personalized stamps and tags are waiting for you. You just have to give us names, date of the wedding and you'll get your own stamp.
Zapewne macie na niego mnóstwo pomysłów. Podejrzewam, że najczęściej będziecie chciały wykorzystać go do tworzenia zaproszeń. Co więc będzie Wam potrzebne? Już mówię:
-bazy z kopertami,
-klej,
-papier ozdobny lub papier do scrapbookingu,
-tusz.
Wszystko znajdziecie na naszych półkach:
I guess you have a lot of ideas for it. I suspect that you'll want to use it to make invitations. What do you need then? Here it is:
-basis with envelopes
-glue
-decorative paper or scrapbooking paper
-ink
You can find everything on our shelves:
W domu poszukajcie linijki (najlepiej metalowej) i nożyka do tapet lub nożyczek. Myślę, że przyda Wam się informacja, iż klej Magic należy przy otwieraniu nakłuć szpilką lub igłą, zamiast szpikulcem umieszczonym przy nakrętce. Dzięki temu będzie wypływał z odpowiednią prędkością. A jeśli nie lubicie kleju, to możecie skorzystać z taśmy dwustronnie klejącej. Papier dotnijcie do rozmiaru bazy, cienko posmarujcie klejem i przyklejcie. Poczekajcie chwilę, zanim przystąpicie do stemplowania, ponieważ jeśli klej nie wysechł, to papier może się przesunąć przy tej czynności. Możecie też przykleić kilka warstw papieru ozdobnego lub papieru do scrapbookingu. Wtedy warto użyć między warstwami, zamiast kleju, kostek dystansowych. To da wrażenie przestrzennej pracy. Bardzo ładny efekt daje też zostawienie 2 - 3 mm wolnego brzegu między bazą, a naklejanym papierem. Jeśli zdecydujecie się na taki sposób wykonania, wystarczy papier wyciąć 4 - 5 mm mniejszy niż baza.
Look in your house for a ruler (metal one would be best) and a knife for wallpapers or scissors. I think you'll need the information that Magic glue should be pricked with a needle (not the one on the cap). Thanks to that, it will flow with a proper speed. And if you don't like glue, you can use a double-sided tape. Cut the paper to the size of the base, smear thin with a glue and glue it. Wait for a moment before you stamp it beacuse if the glue hasn't dried, the paper can move while doing it. You can glue some layers of decorative paper or scrapbooking paper. Then it's good to use spacer cubes insted of glue between layers. It will give the impression of a more spatial work. Also a nice effect can be given by leaving 2-3 mm of a free edge between the base and glued paper. If you decide for such a method, you need to cut 4-5 mm smaller paper than the base.
Jeśli chcecie spróbować trochę bardziej skomplikowanych projektów, to na pewno przydadzą Wam się koronki, kokardki i kryształki:
If you want to try more complicated projects, you will definitely need laces, bows and crystals:
Możecie też zmierzyć się z dziurkaczami i wyczarować ażurowe brzegi na swoich zaproszeniach.
You can also face punchers and conjure up open-work edges on your invitations.
A może zapragniecie mieć jeszcze bogatsze zaproszenia i skusicie się na tekturowe elementy? Poniżej przedstawiam tylko część tekturek, które mogą pięknie ozdobić Wasze prace. Koniecznie przejrzyjcie całe półki w sklepie:
And maybe you would want to have richer invitations and be tempted to chipboard elements? Below I'm presenting you only a part of the chipboards which can beautifully decorate your works. Have a look at all of the shop's shelves:
Jeśli zaproszenia są Waszą pierwszą pracą w tej metodzie, to starajcie się by kompozycja była symetryczna i pamiętajcie, że więcej niekoniecznie znaczy lepiej.
Zastanówmy się teraz, po co Wam tagi. Najpierw zerknijcie, ile ich w sklepie:
If invitations are your first work in this method, try for the composition to be symmetrical and remember that more is not always better.
Let's think why do you need tags. First, have a look in the shop:
Możecie z nich zrobić na przykład zawieszki na alkohol. Wystarczy średni tag oraz personalizowany stempel i macie własnoręcznie zrobione dodatki. Proste, prawda? W ten sam sposób możecie gościom przekazać ciasto. Wystarczy ostemplowana kartka przyczepiona do pudełka. Małe tagi doskonale sprawdzą się jako przywieszki do podziękowań. Możecie na nich ręcznie wypisać treść albo zamówić drugi stempel z tekstem przeznaczonym do tego celu. Jeśli nie zadowala Was kolor tagów, to możecie skorzystać z mgiełek:
You can make pendants for alcohol. A medium tag and a personalized stamp is enough to get hand-made supplements. Simple, isn't it? In the same way you can give a cake to the guests. A stempled card attached to the box is enough. Little tags will be perfect as tags for acknowledgements. You can write the contents on them and order another stamp with an inscription destined for it. If you aren't satisfied with the colour of the tags, you can use the films:
Dla najlepszego efektu należy mocno wstrząsnąć preparat przed użyciem i dopiero wtedy spryskać papier.
To by było na tyle z podstawowych informacji dla naszych specjalnych klientów. Jeśli tylko będziecie mieli dodatkowe pytania, czy też pojawią się problemy w trakcie tworzenia, śmiało piszcie w komentarzach. Postaramy się pomóc.
For the best effect you have to shake the preparation before using and then spray the paper.
That would be all of the basic information for our special clients. If you only have some questions or problems in the making, please write in the comments. We'll try to help.
Teraz chciałabym poświęcić chwilę osobom związanym ze scrapbookingiem. To, co pisałam na początku, zapewne trochę Was nudziło, ale już całą uwagę kieruję na Was. W pierwszej części skupiłam się na personalizowanych stemplach. Musicie jednak wiedzieć, że w sklepie możecie zamówić dowolny napis. Może być to pieczątka z Waszymi danymi, z cytatem lub cokolwiek innego, co sobie wymarzycie.
Now I'd like to have a moment for people connected with scrapbooking. What I wrote at the beginning must have bored you but I'm directing all the attention at you. In the first part I focused on personalized stamps. However, you must know that you can order any inscription you want in the shop. It can be a stamp with your data or a quote or anything else.
Ponieważ sama już wypróbowałam stempel, to chciałabym wspomnieć o jego zaletach, które dla mnie są bardzo ważne. Mianowicie jest gumowy i głęboko wycięty, co sprawia że odbija się tylko wzór i napis, tło zostaje czyste.
As I tried the stamp myself I'd like to mention its advantages, which are very important to me. It's made of gum and deeply cut which makes that only the pattern and inscription are reflected and the background remains clear.
A teraz tagi. My mamy trochę większe pole do popisu. Ponieważ na półkach znajdziecie zawieszki w różnych wzorach, wielkościach i kolorach to możliwości macie nieograniczone. Od zakładek do książek, przez gratisy dla klientów, elementy do projektów, na zawieszkach do prac kończąc. Oczywiście możliwości jest dużo więcej. Ogranicza Was tylko Wasza wyobraźnia. Nie dajcie się pokonać tym ograniczeniom.
Tagi też przetestowałam: dają się mediować, są równo wycięte, a papier przy dziurce nie rozrywa się przy wiązaniu sznurka.
And now tags. As you can find tags in different patterns, sizes and colours, your possibilities are endless. From bookmarks to books, from extras for clients, elements for projects to tags and works.
Of course there are far more possibilities. Imagination is your only limit. Don't let these limits beat you.
I tested the tags too: they are easy to mediate, straight cut and the paper by the hole isn't torn while tying the rope.
Inspiracje
Inspirations
At the end, have a look at what we made with our novelties.
Iwona użyła uniwersalnego stempla z napisem "Zaproszenie na ślub" i stworzyła kopertowe zaproszenie w stylu vintage.
Iwona used a universal stamp with an inscription "Zaproszenie na ślub" and created envelope invitations in vintage style.
Basia wykorzystała stempel z napisem "Dziękuję". Stworzyła z jego pomocą kopertówkę. Tagi natomiast, w ekspresowym tempie, stały się zakładkami do książek.
Basia used a stamp with an inscription "Dziękuję". She made a clucth using it. Tags, however, became a bookmark very fast.
Ja poprosiłam o stempel, który ma wywoływać uśmiech na twarzach moich klientów. Od teraz osoby, które zamówiły u mnie przedmiot dla siebie, będą go dostawały ze specjalnym przesłaniem.
I asked for a stamp that will make my clients smile. From now on, people who ordered something from me will get it with a special message.
W naszych pracach użyłyśmy następujących stempli i tagów:
In our works we used the following stamps and tags:
In our works we used the following stamps and tags:
Poza nowościami wykorzystałyśmy:
Apart from the novelties we used:
Apart from the novelties we used:
Pozdrawiam,
Best regards,
Best regards,
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz