Tęsknicie za wiosennym ciepłem i kwiatami? Ja bardzo, to zresztą dość wyraźnie widać w moich pracach. Wraz z dzisiejszą prezentacją zapraszam Was więc do ogrodu pełnego róż. A z tymi pięknymi kwiatami zdecydowanie kojarzą się miłość i ślub.
Hello!
Do you long for the warmth of spring and flowers? I really miss the spring, it's quite clear, if you watch my work. So today I invite you to a garden full of roses. With these beautiful flowers definitely associate love and marriage.
Może aktualnie szukacie pomysłu na efektowną kartkę ślubną? Podpowiem Wam, że ostatnio wpadł mi w ręce tekturkowy napis "Oto jest miłość", który postanowiłam umieścić właśnie w otoczeniu róż. Tekturkę pokryłam pudrem do embossingu w kolorze waniliowej bieli i przykleiłam w centralnej części pracy. Rozmiar napisu jest dość duży (12 x 7,5 cm), więc doskonale sprawdzi się w przypadku kartki o nieco większych wymiarach (moja ma 12 x 16 cm). Myślę, że będzie się równie świetnie prezentować na okładce albumu lub księgi gości.
Are you looking for an idea for a spectacular wedding card? I hint you that recently I found a cardboard sign "This is love" (Polish), who decided to put surrounded by roses. Cardboard covered the embossing powder vanilla white color and I glued in the central part of the work. Size inscription is quite large (12 x 7,5 cm), so ideally suited for cards with slightly larger dimensions (my card is 12 x 16 cm). I think, that will be a great present on the album cover or guestbook, too.
Lubię, kiedy kartka ślubna zawiera charakterystyczne dla tej okazji atrybuty. W mojej pracy umieściłam niewielkie, przecinające się obrączki. Znajdziecie je w sklepie Laserowe LOVE w wersji złotej i srebrnej.
I like it, when wedding card contains characteristic of this occasion, attributes. In my work I put a small, intersecting rings. You will find them in the shop Laser LOVE version of gold and silver.
Do kompletu wykonałam pudełko z okienkiem, ukazującym wnętrze. Jestem zdania, że kartka ślubna, szczególnie taka bogato zdobiona, najlepiej prezentuje się właśnie w taki sposób.
I made a box with a window showing the interior. In my opinion, wedding card, especially the richly decorated, looks best in this manner.
Jeśli jednak wolicie bardziej klasyczną formę, to może zainspiruje Was moja druga propozycja. Tu także użyłam przecinających się obrączek, tym razem bardziej je eksponując.
However, if you prefer a more classical forms, may inspire you my second suggestion. I also used intersecting rings, but this time more exposing them.
Jeśli dobrze się przyjrzycie, to zauważycie, że złocenie jest jakby wtłoczone w papier. Robi się je w następujący sposób: metalową matrycę w kształcie obrączek rozgrzewa się do temperatury 100-200 stopni, w zależności od rodzaju materiału. Następnie na papier kładzie się folię i dociska matrycę, w efekcie na papierze powstaje tłoczenie od razu wypełnione błyszczącą folią.
If you look, notice, that gilding is as if pressed into the paper. It is made in the following manner: a metal matrix in the form of rings warmed to a temperature of 100-200 degrees, it depending on the type of material. Next put foil on paper and presses the matrix. Effect - is formed on the paper pressing once filled with shiny foil.
Chyba zgodzicie się ze mną, że jest to wspaniałe wykończenie kartek ślubnych.
I think you will agree with me that this is a great finis wedding cards.
W moich pracach użyłam: / I used:
Dziś już żegnam się z Wami, życząc twórczego, pełnego miłych wrażeń, weekendu.
Today I say goodbye and wishing creative, full of pleasant sensations weekend.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz